Hallelujah
作者:backpacker 日期:2009-07-14
音乐播放器(Buckley Jeff-Hallelujah)"当一个人展望世界回首生命时,唯一可言的词语便是Hallelujah。"等待一个陌生的声音其实就象等待一个初相见的女孩,心里忐忑不安却又喜悦着。
I heard there was a secret chord
that David played and it pleased the Lord
But you don’t really care for music, do you?(注解1)
Well it goes like this :
The fourth, the fifth, the minor fall and the major lift
The baffled king composing Hallelujah
我听见了那神秘悠扬的旋律
那是以色列王(David)为取悦上帝而奏
但也许你并不在意旋律本身,不是吗?
音乐却是这样起来的
第4,第5,小调落下,大调升起
饱受煎熬的国王写下了赞美之歌-哈利路亚
Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah…
哈利路亚,哈利路亚,哈利路亚,哈利路亚......
Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you(注解2)
And she tied you to her kitchen chair
She broke your throne and she cut your hair(注解3)
But from your lips she drew the Hallelujah
你信念坚定却也要受到考验
你在屋顶上看到她在那里沐浴
她的美貌在月光下就已经把你征服
她会把你骗到坐上厨房里的椅子上
推翻你的宝座,并剪下你的发丝
为了听到你的唇边的赞美之歌-哈利路亚
Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah…
哈利路亚,哈利路亚,哈利路亚,哈利路亚......
Baby I’ve been here before
I’ve seen this room and I’ve walked this floor
I used to live alone before I knew ya
And I’ve seen your flag on the marble arch
and love is not a victory march
It’s a cold and it’s a broken Hallelujah
亲爱的,告诉你,之前我来过这里
看到过这个房子,并走在地板上…
认识你之前,我习惯了独自生活
我也看到过,你在大理石拱门上留下的标志
爱 对我来说并不是胜利的进行曲
而是一曲冷酷和破灭的哈利路亚之歌
Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah…
哈利路亚,哈利路亚,哈利路亚,哈利路亚......
There was a time when you let me know
What’s really going on below
But now you never show that to me do ya
But remember when I moved in you
And the holy dove was moving too
And every breath we drew was Hallelujah
以前,你会让我明白
逝去的真正意味着什么
而现在,你却从不会那样告诉我了,对吗?
记得,每次我渐渐靠近你的时候
圣洁的鸽子也一样慢慢地靠近你
我们每次的呼吸都是对上帝的赞美之声-哈利路亚
Hallelujah Hallelujah Hallelujah
哈利路亚,哈利路亚,哈利路亚
Maybe there’s a God above
But all I’ve ever learned from love
Was how to shoot somebody who outdrew you
It’s not a cry that you hear at night
It’s not somebody who’s seen the light
It’s a cold and it’s a broken Hallelujah
也许真的有天主在上
而我曾学会的爱
却是 如何去伤害那个被我看中的人
你根本听不到夜晚的哭泣声
也没有人能看到夜里的光明
只有冷酷和毁灭的哈利路亚之歌
Hallelujah Hallelujah Hallelujah Hallelujah…
哈利路亚,哈利路亚,哈利路亚,哈利路亚......
注解1:大卫与下属乌利亚将军的妻子拔示芭( Bathsheba )同室、拔示芭怀孕后为怕东窗事发,设计让乌利亚战死前线,先知拿单来见他(撒母耳记下十一、十二章)。因此,大卫作诗篇五十一篇,表示他向上帝悔改的心,大卫王终生在懊悔中度过。
注解2:以上为大卫王邂逅拔示芭的情景
注解3:著名参孙与大利拉( Delilah )的故事。非利士人利诱大利拉找出参孙神力的秘密,参孙最终说出了力气泉源在头发的秘密。参孙为了女色,背弃了神,大利拉剪掉参孙的头发,非利士人挖出参孙双眼让他推磨。参孙最后向神忏悔,恢复了神力,推倒了神殿梁柱,与众多非利士人同归于尽。
歌词中提到的几个和弦,应该是:F - G - Am - F。歌词中提到不少圣经里的典故,尤其是多位坏女人的原型,Leonard Cohen表示,Hallelujah原是希伯莱语,读作 Hal-le-lu-jah,意思是「荣耀上帝」(哈里路的意思是赞美,亚是耶和华简称),对他而言,人类行为中不论是正面或是负面的,都可以解释为荣耀上帝,进而坚定他的信仰,英语译作“Praise the Lord”。德国作曲家亨德尔曾将“哈利路亚”这一主题用作于1742年的清唱剧《弥赛亚》中第二幕终曲合唱,整曲洋溢着虔诚和赞美之情,表达了对万能上帝的无限歌颂。在当代西方音乐中,也不乏著名歌者以此为题,如:John Cale,Nick Cave,Leonard Cohen等等。
在众多或祈祷或赞颂的哈利路亚声中,以加拿大著名诗人/作家/歌手Leonard Cohen的那首最为著名,被认为是流行音乐最美的旋律之一。多义的歌词,既有宗教的隐喻,又渗透着有关性的想象。情感低沉忧郁,缓慢的调子似无望的人在向上帝祈求。加拿大诗人歌手Leonard Cohen和美国的民谣摇滚诗人Bob Dylan有不少共同点:他们的歌词都极具文学性,而且都写出不少经典歌曲;其次是他们的嗓音都称不上美声,因此两人有很多经典作品,都是被人翻唱后才大受欢迎。Hallelujah就是一首被很多人翻唱过的作品,而这首歌在定稿之前,Leonard Cohen和Bob Dylan两人还曾就歌词交换意见。Hallelujah原本收录在Leonard Cohen 1985 年的专辑「Various Positions」,在那时期他完全投身到宗教怀里。所以他的演唱比较平淡,或许说有一些简单,但是这简单里却试图酝酿着巨大的能量,所以人们从不敢否认这首歌与唱的完美。此曲旋律哀怨低徊,结构上又近似循环式圣诗体,高潮咏唱部分极度舒展,给人如同沐浴圣主光华的感受。但早期版本,后部歌词以及编曲都和现在这个版本很不一样,尤其是Leonard Cohen主唱的版本,充满磁性的低音,低回饱满的吟唱,又如同另一杯香醇的美酒歌词。这首歌曾在资深作家和编辑所评出的加拿大25首经典歌曲中位于榜首。
这首歌推出后被许多歌手慧眼相中,据统计,共有45种翻唱版本,在众多翻唱中更是群星云集,如Bob Dylan,Bono(U2乐队主唱),John Cale(前Velvet Underground 地下丝绒成员),Jeff Buckley,K.D.Lang,Julie Felix,Nanette Workman。近年来,又有众多新星翻唱过Hallelujah,如Rufus Wainwright,Kathryn Williams,Damien Rice,Allison Crowe,22 Brides,Angelou,Patricia O'Callaghan,Elisa,Jack Lukeman,Carrie Clark,仅在2004年就有5首翻唱作品被正式出版,另外,Hallelujah 还被翻唱成西班牙语、丹麦语、加泰罗尼亚语等欧洲语言。据说英年早逝的歌手 Jeff Buckley 在演唱会结束前都会选唱这首曲子,演唱时,全场总是一片静默。2001年的动画「Shrek」里面出现过这首歌,影片中出现的是由 John Cale 演唱,电影原声带裡面却是加拿大歌手 Rufus Wainwright 路福斯温莱特的版本,他曾在电影「I am Sam」中翻唱披头四的” Across the universe “,是位嗓音极有特色、值得期待的年轻歌手。2005年由尼古拉斯凯奇主演的电影「Lord of the war 军火之王」,片尾也曾出现这首曲子。
Leonard Cohen 单曲黑胶唱片《Hallelujah》封套
1985年在专辑《Various Positions》中版本(第五首歌)为录音室版,haldraft而在1994年发行的Cohen现场合辑《Live In Concert》 中的(第七首歌,录制于1988年10月31日 Austin City的现场)为现场版。区别何在?两个版本的歌词只有最后一段是相同的,其余三段则大相径庭。Leonard Cohen 本人在演出时一般演唱现场版本,仅在1985年的几场演出中唱过录音室版本。其实,现场版本的歌词早在1985年Cohen巡演正式开始前完成,还在当时一部介绍 Cohen 的德语纪录片拍摄过程中有过彩排,但是在当年的巡演中 Cohen 还是演唱了录音室版,直到1988年的现场演出中才启用后来的这个现场版本的歌词,个中缘由却无人知晓。还有一点非常重要的是:Cohen 从来不将这两个版本的歌词混唱;而众多翻唱版本中则有多数没有保持此本色,如 Jeff Buckley 的版本唱了五段(前两段录音室版本,前三段现场版本),Bono 的版本也是五段(将录音室版本先来了一遍,然后唱了现场版本的第三段)。为何会有第二个版本的歌词呢?Cohen在两次访谈中提到此事——(1988年4 月)“这首歌是我大约在五、六年前写成的,其中的高潮段落就是Hallelujah,当时的这首歌从头至尾尽是圣经故事的缩影。后来,我慢慢意识到没有必要提及那么多圣经里的故事,所以我写了另一首,也就是现在的这首我认为更加真实持久的Hallelujah。”;(1988年6月)“是的,我替换了歌曲前面部分的歌词。现在,我已录好了这首新的。我想将Hallelujah带进平常的生活中,带进这个平凡的世界。那首以David为题的 Hallelujah是首宗教意味的圣歌。我想告诉人们,Hallelujah,(赞美和感激)就在我们身边,与宗教无关。”—— Cohen 在其中期的作品创作中凸现的“世间情”在Hallelujah的歌词更替中表现的淋漓尽致。
上图为《Hallelujah》现场版本手稿照片
===== Album Version =====
Now I've heard there was a secret chord
That David played, and it pleased the Lord
But you don't really care for music, do you?
It goes like this
The fourth, the fifth
The minor fall, the major lift
The baffled king composing Hallelujah
Hallelujah...
Your faith was strong but you needed proof
You saw her bathing on the roof
Her beauty and the moonlight overthrew you
She tied you
To a kitchen chair
She broke your throne, and she cut your hair
And from your lips she drew the Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
You say I took the name in vain
I don't even know the name
But if I did, well really, what's it to you?
There's a blaze of light
In every word
It doesn't matter which you heard
The holy or the broken Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah
I did my best, it wasn't much
I couldn't feel, so I tried to touch
I've told the truth, I didn't come to fool you
And even though
It all went wrong
I'll stand before the Lord of Song
With nothing on my tongue but Hallelujah
Hallelujah, Hallelujah...
==== Live Version =====
Baby, I've been here before.
I know this room, I've walked this floor.
I used to live alone before I knew you.
Yeah I've seen your flag on the marble arch,
But listen, love is not some kind of victory march,
No it's a cold and it's a very broken Hallelujah.
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, (Hallelujah...)
There was a time you let me know
What's really going on below,
Ah but now you never show it to me, do you?
Yeah but I remember, yeah when I moved in you,
And the holy dove, she was moving too,
Yes every single breath that we drew was Hallelujah.
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah.
Maybe there's a God above,
As for me, all I've ever seemed to learn from love
Is how to shoot at someone who outdrew you.
Yeah but it's not a complaint that you hear tonight,
It's not the laughter of someone who claims to have seen the light
No it's a cold and it's a very lonely Hallelujah.
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah.
I did my best, it wasn't much.
I couldn't feel, so I learned to touch.
I've told the truth, I didn't come all this way to fool you.
Yeah even tough it all went wrong
I'll stand right here before the Lord of Song
With nothing on my lips but Hallelujah.
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah.
Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah.
歌曲中的故事
现场版本的Hallelujah歌词几乎是处处依托圣经故事的。比如在第一段歌词中提到的David。David,大卫,牧羊人出身,但容貌俊美,英勇善战,能赋能歌,战胜巨人哥利亚,被上帝选为以色列的国王。在大卫当国王的时候,一日傍晚,在阳台闲逛时偶然发现一貌美女子正在沐浴(Hallelujah 歌词中的 You saw her bathing on the roof / Her beauty and the moonlight overthrew you),娇媚性感的曲线加上柔和迷人的月光将大卫彻底吸引住。之后,大卫便派人四处打听此女子,想要知道她的芳名。原来,这个迷人的女子名叫 Bethsheba(拔示巴),是大卫的一位部将Uriah(乌利亚)的妻子。大卫忍受不住占有拔示巴的欲望,终于让人将拔示巴接入宫中,与其同房。不久,拔示巴怀上了大卫的孩子,大卫恐慌万分,急忙召回远在前线的乌利亚,借口让其休整一下,意图让乌利亚回到家中与妻子同房以掩盖拔示巴肚中孩子的亲缘归属。但是,乌利亚是一位忠于职守为国尽忠的勇士,他对大卫说:“国家处于危机,我怎有心思回家与妻子相欢,溺于安享。”乌利亚要求大卫将自己重新派回到战场上。大卫此时便顺水推舟,并写成密信一封,让乌利亚携信到大将军约亚那里;信中大卫指示约亚将乌利亚派往最为危险的战场。于是,乌利亚就在大卫的密谋和意愿下战死沙场,而大卫则将拔示巴迎进自己的后宫,名正言顺的占有了拔示巴。然而,占有拔示巴的大卫并不快乐,他白天对着众人强颜欢笑,夜晚就成为自己罪过的奴隶,受尽折磨。大卫认识到自己的罪行,写下五十一篇忏悔书,歌与上帝,祈求宽恕(Now I've heard there was a secret chord / That David played, and it pleased the Lord / But you don't really care for music, do you?)。右图为米开朗基罗 雕塑作品-《大卫》
歌曲中的另一个故事
She tied you To a kitchen chair / She broke your throne, and she cut your hair 这个场景虽然在大卫犯奸淫罪的过程中也有相似发生,但如果用 Samson(参孙)和 Delilah(达利拉)的故事来解释则更为贴切。以色列在被非力士人统治的时候,族中有个大力士,名叫参孙,上帝赐予他空手撕裂雄狮的神力,这使得非力士统治者颇为惧怕,但是,参孙有个弱点:上帝与其约定——不得剪发,如是,则神力尽失。参孙爱上了一位非力士族的姑娘,名叫达利拉。非力士统治者赐予达利拉许多钱财,命令她与参孙相好并套出他为何力大无穷的秘密。参孙在达利拉的三次诱惑下以编造的故事将其蒙混,但是最后参孙还是将自己的秘密告诉的达利拉。一日,达利拉趁安抚参孙熟睡于自己的膝上时,让人将参孙的头发剪掉了。参孙醒来,发现自己的头发被剪,神力也一并消失了。可怜的参孙在爱情的迷惑下,违背了与神定下的誓言,从一个英勇的大力士变成了一个人人欺辱的瞎子。(左图为空手撕裂雄狮的参孙,右图为达利拉让人剪掉参孙的头发)
上述两个故事中强烈的性暗示和爱情观,可谓是 Leonard Cohen 实际生活的一个缩影。Leonard Cohen 一生中结识女子无数,为人风流,这也难怪,有言道:“风流才子。”(相似案例不必远渡重洋,近期谢世的著名香港才子黄霑足以明证。)而歌曲中透出的那份虔诚和感激则是 Cohen 一生做人和行事的准则之一。
“所有完美的残缺的赞美都有相同的价值。不是从教义上出发,而是从你内在的激情和感情出发,坚定生命中的信念。” Cohen 在1985年接受Guitare et Claviers杂志参访时说道。从中可以看出第二个版本的Hallelujah业已在信念和作品本身上形成。
翻唱版本大搜集
以单曲形式发行的翻唱版本封面(左Jeff Buckley版本,右John Cale版本)
1. Bob Dylan - Hallelujah (1988年蒙特利尔现场)
2. Bono - Hallelujah(选自1995年群星向Cohen致敬专辑《Tower Of Songs》)
3. Damien Rice - Hallelujah(2003年荷兰现场,此录音声音较小,请调整音量)
4. Allison Crowe - Hallelujah(加拿大女歌手2004年翻唱作品)
5. Chris Botti - Hallelujah(Jazz独奏,无唱词)
6. Jeff Buckley - Hallelujah(选自1994年专辑《Grace》,被大多数人认为是翻唱的最佳版本;笔者认为此版本中没有尽显 Cohen 原曲的赞美和感激,而过多的偏向凄美和哀怨,但不失为扩展此歌的佳作。)
7. John Cale - Hallelujah(选自1991年群星向Cohen致敬专辑《I'm Your Fan》)
8. Jordi Batiste - Hallellujah(2004年现场,西班牙加泰罗尼亚语演唱)
9. K.D.Lang - Hallelujah(选自2004年专辑《Hymns of the 49th Parallel》)
10. Kathryn Williams - Hallelujah(选自2004年专辑《Relations》)
11. Rufus Wainwright - Hallelujah(选自电影《史瑞克》Shrek,电影中使用的是John Cale版本,电影原声专辑因版权原因采用的Rufus Wainwright版本)
12. Jacque Lauritsen - Hallelujah(1999年丹麦现场,rm格式)
13. Morente & Lagartija Nick - Aleluya (Hallelujah no..2)(国外网友刚刚Email来此文件,选自1996年专辑《Omega》,西班牙语演唱,Flamenco吉他配以激情四射的男女混唱,风情万种,不亚于jeff buckley版本啊)
14. Elisa - Hallelujah(意大利女歌手Elisa在2004年新专辑《Lotus》里的翻唱作品)
15. Sheryl Crow - Hallelujah (Sheryl Crow 现场翻唱版本)
16. Steffen Brandt & Tina Dickow - Halleluja (选自2004年在丹麦出版的Leonard Cohen歌曲翻唱专辑《På Danske Læber》)
17. Willie Nelson - Hallelujah (选自Willie Nelson 2006年翻唱专辑《Songbird》)
18. Leonard Cohen - Hallelujah(录音室版本,选自1984年专辑《Various Positions》)
19. Leonard Cohen - Hallelujah (现场版本,选自1994年《Live In Concert》,录制于1988年10月31日 Austin City的现场)
20. Leonard Cohen - Hallelujah(现场演出录音室版本,1985年罕见录音版本)
[本日志由 backpacker 于 2009-07-14 10:49 PM 编辑]
文章来自: 转载
引用通告: 查看所有引用 | 我要引用此文章
Tags: Hallelujah 哈利路亚 leonard cohen Jeff Buckley 民谣
相关日志:
文章来自: 转载
Tags: Hallelujah 哈利路亚 leonard cohen Jeff Buckley 民谣
相关日志:
评论: 0 | 引用: 0 | 查看次数: 618
发表评论
上一篇
下一篇







